Spettacolo-Cultura

Come si traduce in inglese "nu te fermare"?

Stampa

(ANCHE) NARDO' - Siamo felicissimi, incredibilmente orgogliosi…
nutefer

Questo è un premio a noi 8, la #cgsfamily. Alla nostra passione e al nostro amore incondizionato per questa musica. Ed è anche un premio alla “pizzica” come movimento, come “nuovo” genere musicale. Uno stile che finalmente incontra il successo e il riconoscimento del mondo della musica internazionale.   
Che emozione vedere i mostri sacri che hanno vinto prima di noi!    
Ci teniamo a ringraziare tutti. Grazie ai nostri fan, a chi ci ha votato, a Titti, Giuseppe, Luca e tutti a Ponderosa Music & Art, all’inestimabile sostegno di Puglia Sounds. Alle nostre famiglie, a tutti i nostri amici e collaboratori sparsi per il mondo. E grazie alla nostra terra: il Salento, la Puglia. Siamo ambasciatori di una cultura straordinaria, e portatori della sua bellezza nel mondo.   
Ad un nuovo inizio… “nu te fermare”!!   
CGS   

we are so happy, incredibly proud… this award is for the 8 of us, our #cgsfamily. It’s for our passion and our unconditioned love for this music. And it’s also an acknowledgement to the “pizzica” style as a movement, a new reality in the world music scene.   
We are humbled and thrilled to see the great names that won this award before us!   
We really wanna thank you all. Thanks to our fans, to who voted for us, to Songlines, to Titti, Giuseppe, Luca and everyone at Ponderosa Music & Art. Thanks to the priceless support of Puglia Sounds. To our families, all our friends and coworkers spread all over the world. And thanks to our land: Salento, Puglia. We are ambassadors of an extraordinary culture, and we take its beauty out to the world.   
To a new beginning… “nu te fermare”!   
CGS   

#BestGroup #songlinesmusicawards